jueves, 29 de agosto de 2013

Esposa suiza, ¿Y el esposo Latino?

Queridos lectores, hoy voy a transcribir partes de un correo electrónico, que luego continuó con una llamada muy larga de gran contenido. Hago una crónica de algunas partes. Me encantria ponerlo todo y creo que lo haré en siguientes entradas. Agradezco sinceramente a esta mujer suiza, por iniciar el contacto, por su iniciativa a dialogar sobre este tema, y por la alegria de encontrar alguien más que quiere construir una sociedad mejor.
!Celebrando el encuentro entre culturas!

El mensaje comienza asi:
"Estimadas Señoras BiFam, estimada Fabiola:
he sido cooperante suiza en América latina, una amiga de tu mismo pais, me hizo leer tu blog. Quiero decir que me puse algo molesta con la visión de Suiza que tienen las personas que te escriben. ¿o es tu propia opinión? Yo he vivido el matrimonio desde el otro lado y quiero decirlo y a ver si puedes publicar mi punto de vista."
Ella continua contandome: "Yo me he casaso con un hombre latinoamericano. Me casé luego de un enamoramiento no muy largo pero tampoco corto, era lindo y me hacia conocer la ciudad, el campo, y las costumbres de las personas que nunca hubiera conocido si me quedaba solamente entre cooperantes. Con sus explicaciones descubrí formas tan distintas de pensar y no puedo decir que las entendí todas, pero se me abrió un mundo nuevo que desconocía."
Luego explica cómo su periódo en America Latina se acaba y cuenta detalles sobre las dificultades para vivir bien, con un salario local. Tenian un niño recien nacido y ella decidió que lo mejor era la estabilidad en Suiza, y el esposo aceptó de buen agrado. Les hicieron fiestas y despedidas. Finalmente partieron para Zúrich.

"Desde el dia que llegamos aqui, comenzó a decir que lo discriminaban, que la gente lo miraba mal en las tiendas.Todo era un discurso político: el abuso de los paises ricos a los paies pobres, la altaneria de la gente rubia al inmigrante, es decir los racistas que desde la segunda guerra habian dado paso al neonazismo. No veía las cosas simplemente como algo del mal carácter del vecino de 70 años, todo era un tema para discutir hasta en Naciones Unidas.  Después comenzó a quejarse porque en su país estudiaba en la universidad (no pudo terminar) y aquí no tenia ningun oficio, ni título y eso lo enojaba mucho, que nada de lo que hizo servia aqui en Suiza. Iba a clases de alemán y la profesora le parecia la más tonta, en su pais habian mejores profesores, esta no sabia enseñar, no aprendia, no queria hacer sus deberes y estaba bloqueado, tiraba el libro contra la pared. No queria trabajar en algo como construcción o algo manual, y necesitabamos mucho el dinero porque tenemos un niño".

La esposa suiza cuenta que para su esposo latino, todo era complicado, "la comida era horrible, el sistema de buses estaba mal porque hay pocas paradas. En las gradas del edificio no se podian poner cosas, debian estar libres, pero él dejaba zapatos, el coche del niño, o cajones de cartón con botellas para reciclar, contradiciendo la regla, porque a él, !nadie le dice que hacer en su casa!."

"Yo conseguí trabajo y él se quedaba en la casa y creaba conflictos, Peleas con las vecinas del edificio porque no respetaba horarios de lavado, ni secado. Esperaban a la noche para venir a quejarse. Yo tenia ya mucha vergüenza y ya no queria abrir la puerta. Al final se salia y buscaba sus paisanos en Zúrich y se llevaba al niño todo el dia. No me gustaba porque los niños pequeños no pueden estar de tram en tram visitando adultos, pero él no veia las necesidades del niño, él decia: la pasamos bien juntos. Era imposible razonar. Yo queria que mi hijo esté con otros niños de su edad, en el parque cerca del edificio, que haga la siesta en su cama y no en algun cafe dentro de su carrito."

Esos 5 años de matrimonio, no he escuchado nunca tantas quejas juntas. Mi familia me decía has cambiado, Yo ya no podia ser feliz. Ataques diarios a mi pais y a los suizos, es un ataque indirecto a mi también. En un momento yo pensé: no puedo consolarlo siempre y me concentré en mi trabajo, y eso le daba rabia a él y se ponia celoso, queria que tenganos otro hijo y yo me negaba porque no está bien tener hijos si el matrimonio no marcha."

"Los celos fueron  algo horrible, si yo no queria intimidad era una escena, el no respetaba mi derecho a decir no, solo porque no quiero, imaginaba que yo tenía algo con un colega de trabajo".  Aqui debo decir a los lectores que aunque no hubo violencia,  la descripciñon de las escenas de desconfianza y los reclamos desde una postura machista, fueron para esta esposa suiza muy duros, es tan extenso el tema que no ahondaré en él, lo haré en un futuro. Los dejo con la una de sus frases:" las historias que mi ex-esposo se inventaba para celarme eran tan alocadas, que  me parecia estar dentro de un film"

Me contaba que el esposo latino tuvo una actitud negativa permanente, un rechazo de reglas y normas, siempre criticando y comprando. Nada podía ser mejor que América latina, el amor de la familia, la comida es mejor, las frutas son autenticas, las personas son buenas, las gente es alegre, los amigos son incondicionales, y aún sin dinero se puede ser muy feliz.  Ella decía: "Yo me puse pasiva y escuchaba sin reaccionar, me hice una pared,  yo por mi trabajo de cooperante tenía una idea bastante distinta de la realidad en el sur, alli no está el paraiso, Yo entendí que discutirle no traia nada y no gasté más energía en eso".

También ella me habló de sus sentimientos: "Mire Fabiola, cuando ustedes (refiriendose a la pareja extranjera) se ponen en esa posisición de atacar el pais y la cultura a diario, nos hacen daño, duele y cansa. Imagínate, escuchar que el otro no es feliz cada dia! ¿acaso nos pueden culpar  de no poder ser felices?, eso ya es un esfuerzo individual. No valoran que alguien se  ocupa de pagar el alquiler, el seguro, la comida, la ropa y ahorrar un poquito para emergencias o una salida el fin de semana a pasear a un parque infantil. Llevar un presupuesto es difícil. Trabajando tiempo completo, se termina la jornada agotada  y llegar a la casa por la noche con ganas de cenar algo en calma,  y en lugar de eso, tener que  escuchar que su vida se arruinó en mi pais y por casarse conmigo, duele mucho. Yo ya no podia ni cenar, no me caia bien la comida y muchas veces la cena terminaba en enojo o llanto (el de él), yo no tenia derecho a llorar, mi papel era consolarlo".

"Yo ví que la actitud no cambiaba, también ya teniamos conflictos con mis padres, que veían muy mal que yo lo mantenga, él ni intentaba aprender el idioma y como consecuencia era casi imposible encontrarle trabajo. Enfermó su hermana y sacó dinero de la cuenta y lo mandó sin preguntarme, eso enojó mucho a mis padres y claro que a mi también, pero para él era su familia y yo le decia pero tu hijo y yo somos tu familia y en enero se pagan impuestos,  y ahora me falta ese dinero.  Mis padres me prestaron para los impuestos, y él solo me decia: "ellos son mi familia y si necesitan algo, lo doy,  porque no soy egoista como la gente suiza. Tus padres tienen dinero guardado en el banco, guardan por guardar,  y por ese poquito que nos dan hacen ese escandalo, les voy a devolver cada centavo cuando trabaje!! Son gente mala y egoista!." Atacaba a mis padres y empezaba con el tema de los bacos suizos, los dictadores que pusieron su dinero en Suiza, lavado de dinero y se tornaba otra vez en un tema político-social, no podia ver el punto: él faltó a mi confianza, pareciamos locos".

"Gradualmente  llegó el punto de cambio, hice el tramite y me separñe, no hubo vuelta atrás. Corté de raiz y me  divorcié. Ël sigue viviendo aqui, y ahora todo está tranquilo, pero el divorcio él lo vivió dramático, me dijo cosas terribles, quizo hacerme daño como pudo, me hacia sentir culpable y no queria irse a su pais (aquel pais que era perfecto y maravilloso), tampoco encontraba trabajo aqui. Fue durísimo,  afectó mi salud."

Le pedí a esta esposa suiza que evaluara ahora esta relación, y me dijo que ella pensaba que lo único rescatyable es "su hijo maravilloso". Piensa  que ahora es una persona mucho más fuerte, y  piensa que estas cosas suceden porque las parejas no se preparan. Un matrimonio binacional, requiere preparación no solo en lo burocratico, sino también en lo personal, prepararse psicologicamente para un cambio tan grande de continente y de sistema. Finalmente piensa, que los latinos y latinas podrian poner un poquito más de su parte para la integración a la vida familiar y a la comunidad .  Ella  siente que en la balanza del matrimonio, la pareja extranjera, pone un peso adicional en la pareja suiza. El peso de las "lamentaciones". Sabe que hay esposos latinos que dan todo de sí y el matrimonio triunfa, pero son los menos, conoce pocos matrimonios que hasta hoy duran.

Aquí cierro esta entrada,  convencida de que la conversación me ha permitido ver el mundo del dolor del conyuge suizo(a). Así cumplo mi compromiso de poner al público esta opinión y  a futuro, me comprometo a que en las sesiones de consejeria pondré esta experiencia al servicio de la comunidad.

jueves, 8 de agosto de 2013

Les presento a la suegra de la esposa extranjera

Llevo más de 15 años asesorando a mujeres latinoamericanas,que viven en una pareja binacional. En esta ocasión y por primera vez,  una suegra se ha acercado a mi para pedirme que mediara para que ella pudiera exponer su opinión a su nuera extranjera. He trabajado con ambas cerca de un año y ahora  han cerrado el proceso de "encuentro y conciliación" . Con el consentimiento de la suegra, que siente que su historia podría significar algo para otras personas,  inicio para ustedes mi relato:

Hildegard le dijo a MaríaX que durante todos estos años la habia visto trabajar como a una hormiga, o tal vez como todo un hormiguero. Desde que llegó a Suiza MariaX había comenzado a trabajar cuidando niños de otras familias y luego limpiando casas, limpió tantas casas que a veces no tenia ganas de limpiar su propio hogar. María asintió y Hildegard mostró su empatía. cuando nació su única hija la suegra cuidó muchas veces de la niña, porque ella continuó limpiando y limpiando. Intentó intervenir y hablar con su hijo cuando teniendo la niña menos de un año de vida, ella comenzó a limpiar los fines de semana por las noches en discotecas, en una ciudad más grande. Pero no hubo cambio, llegó a pensar que su hijo tenía deudas, o MariaX tenia deudas en su pais.

Enorme fué la sorpresa de Hildegard cuando le mostraron en un almuerzo familiar que con el trabajo intenso de MariaX, esta habia comprado en su país una casa enorme y bastante lujosa. En aquel momento Hildegard pensó que tal vez eso le daría una tranquilidad a MaríaX; que si un dia decidia regresar a su país, tendría un buen lugar en el que instalarse. Los felicitó y  sientió un alivio al pensar que no se trataba de deudas sino en todo caso en la adquisición de un inmueble.
Hildegard se sorprendió al no ver cambio en su nuera, esta siguió limpiando igual o más, en casas, en bancos, en discotecas y nunca dejó de limpiar. Tampoco tuvo más hijos y ella se hizo cargo de cuidar a su nieta siempre que le era posible.

Sin embargo este tema comenzó a molestarle cuando ese dinero seguia invirtiendose en  América Latina y ella adquirió terrenos, luego los vendio, compró unos apartamentos y los alquiló, luego los vendió y compró otros en pre-venta en  tres zonas exclusivas. Y la verdad es que Hildegard ya no quería escuchar las aventuras económicas de su nuera,  por muy exitosas que fueran, porque esta historia no tenia ningún sentido.

El centro del  enojo de Hildegard era que con tanto trabajo y dinero ganado, MaríaX compraba a la niña siempre ropa de liquidación, y hasta de segunda mano, cruzaba la frontera para ahorrar en comida, buscando los supermercados más baratos, sin priorizar la calidad de los alimentos. Hildegard no entendia este orden de prioridades. ¿Por qué no cruzaba por las cabezas de esta joven familia comprarse una casa aqui en Suiza? Ellos vivian unicamente del sueldo de su  hijo. Ni un centavo de lo ganado lo gastaba aqui en Suiza. Las vacaciones eran siempre en su pais, por lo que para ahorrar el dinero de los boletos de avión no dejaba al esposo hacer vacaciones en familia, y si las hacian eran vacaciones cortas y  el tema era ahorrar al máximo. El tema del ahorro y comprar todo barato, hizo que se distanciara de MariaX.

Hildegard no comprendia esta filosofía de vida, con dos ingresos y ganando su hijo un buen sueldo ¿por qué vivian sin darse nunca un placer? ¿por qué desviar todo el dinero a America latina? por que no invertía MariaX al menos en un curso de alemán o en estudiar algo? ¿por qué se comportaba MaríaX como una persona a quién solamente le importa el dinero?
Un día el hijo decidió comprar una casa, MaríaX hizo una terrible resistencia, y cuando finalmente se adquirió la casa, tampoco cooperó economicamente y continuó trabajando y haciendo operaciones financieras en su pais.

Por eso Hildegard habló en aquel tiempo con su hijo sobre este comportamiento y estilo de vida, ¿Cómo podia ser que todo el dinero ganado por MaríaX se fuera del pais? ¿como podía ser que no se ocupara de la familia?
Para trabajar María se valia de la suegra que casi  tenía a la niña más tiempo durante la semana que MariaX, Hildegard  llegó a sentirse utilizada, pero dejaba pasar  sin reclamar porque la niña les daba enormes alegrias. Hildegard le hizo notar a su hijo que MariaX utilizaba los dias feriados o fines de semana para dormir porque estaba agotada y en realidad no dedicaba su tiempo libre a la familia. El hijo la interrumpio bruscamente y le dijo "mamá  se que no me he casado con la mujer ideal, pero no hay manera de hacerla razonar, MariaX vive con el cuerpo aqui, pero en espíritu y mente nunca ha salido de su país. Mira mamá si me pongo radical con mariaX, llegaremos al divorcio y no quiero eso para mi hija". Entonces se hizo un silencio largo y Hildegard decidió callar.

Así ha pasado ya una década, la casa en la que viven se sigue pagando al banco y la niña es ya una jovencita. La última crisis economica mundial  comenzó el 2008 pero MaríaX no pensó que tenía que ver con ella ni con la economia de su pais. El 2009 vendió sus propiedades, y decidió comprar nuevos departamentos  en edificios nuevos en su ciudad, edificios que estaban en maqueta y en precio de pre-venta. la misma operación finaciera le funcionó una vez, pero MariaX esta vez tuvo mala suerte, dos de los departamentos de lujo estan vacios y no los puede alquilar y debe pagar la cuota mensual si no quiere perderlos, el tercer departamento de lujo, no se ha terminado, la empresa constructora ha quebrado y el edificio es un esqueleto que solamente se deteriora y está envuelta ahora en un proceso legal a distancia, por lo que pasa un enorme tiempo comunicandose con un apoderado legal en su pais y un abogado. Con el riesgo de perder todos sus ahorros, ahora ha perdido peso, está de muy mal humor y como los años no pasan en vano, cada vez vuelve más cansada de limpiar.

En la sala de entrevistas esta mujer de cabello blanco, de movimientos serenos y hablar pausado,  decide luego de 23 años, romper un silencio tenso. La razón que la motiva: su nieta. Sonia le confesó sus diferencias con su madre y al ver que su nieta pensaban de la misma manera que ella habia pensado todos estos años,  decidió tomar la iniciativa y hablar con MariaX para ver si logra en ella un cambio de actitud y por qué no, un cambio de vida.

Hildegard le dijo entonces:  "Querida María,  primero que nada quiero mostrarte mi admiración por tu capacidad de trabajo y como en estas dos décadas has logrado hacer en tu pais un capital considerable. No te lo he dicho nunca pero te admiro.  Sonia ha hablado conmigo y le preocupa tu salud, ve como limpias y limpias sin parar para pagar esos lujosos departamentos, ella sabe que el más grande y bonito lo has comprado para ella y que lo has hecho con amor y que le has dicho siempre que cuando ella tenga que ir a la universidad puede estudiar en la mejor universidad de tu pais y allá con todos los idiomas que habla tendrá un gran trabajo. Sonia  te lo ha dicho varias veces  que ella no quiere ir a estudiar y menos vivir en tu pais, ella aunque habla perfectamente español y siempre la ha pasado bien en las vacaciones, ella no quiere ir. Sonia me ha pedido que yo intente decirtelo porque cuando ella te lo dice, pareces no tomarlo en cuenta.

Mi hijo también está agotado, él quiere una sola vida, junto a Sonia, aqui en Suiza, él ya te lo ha dicho también y no voy a hablar por él pero si por Sonia. Sonia quiere que dejes de pensar en volver a  tu país, que trates de iniciar tu vida aqui, que ella se ha decidido a hacer aqui su carrera universitaria y quiere estabilidad, por lo que verte preocupada y en este estado emocional no la ayuda. MariaX has demostrado tu gran instinto para los negocios, podrias imaginarte la posibilidad de venderlo todo, recuperar el dinero que sea posible  e intentar vivir aqui, tal vez hacer un pequeño negocio aqui, ¿Qué piensas MariaX?

La respuesta de MaríaX, no fue positiva, todo lo contrario,  tomo ofensa de esta intervención de la suegra y fue muy dura al dar respuesta a su suegra Este primer encuentro fue tenso y cerramos la sesión con muchas lágrimas. Cerca de un año después estas dos mujeres lograron acercarse y encontraron una fórmula para que la familia conviva en armonía.
Celebremos el encuentro de las culturas!